%

knife steriliser KS 20 496 mm x 607 mm H 145 mm

964605
SARO
2-5 working days
MSRP $ 670.48**
$ 470.01
price per piece, plus VAT
you save 30%
Compare Price Notification
You need assistance?
Tel: ++49 (0)231-28659-0
  • Operating Mode:  UVC
  • Manufacturer Prod.-ID:  462-2000
  • EAN-Code:  4017337 048830
  • weight:  7.5 kg
  • Connection Value:  150 watts
  • Voltage:  230 volts
  • Length (Width):  496 mm
  • Depth:  607 mm
  • Height:  145 mm
Order No Art. No Article Name
993560 462-5030 Door to knife sterilizer KS 20
Reviews

Rate and review this item

There are no reviews from other users.

Manufacturer Contact Info
SARO Gastro-Products GmbH
Postfach 100838
46428 - Emmerich
Deutschland
info@saro.de
Safety Notes
Sicherheits- und Warnhinweise - Der Messersterilisator ist ausschließlich für den Innenbereich konzipiert und muss in vertikaler Position aufgestellt werden, mindestens 1,30 Meter über dem Boden. - Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose mit angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung kompatibel ist. - Das Gerät darf nicht an Orten verwendet werden, an denen brennbare Dämpfe, explosive Stäube oder Feuchtigkeit vorhanden sind. - Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten dürfen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden. - Der Sicherheitssensor unterbricht die UVC-Lampe automatisch, wenn die Tür geöffnet wird. Versuchen Sie nicht, diesen Mechanismus zu manipulieren, um die Lampe bei geöffneter Tür zu betreiben. - Die UVC-Lampe emittiert Strahlung, die schädlich für die Augen ist. Verwenden Sie UVC-Lampen niemals außerhalb des Gehäuses. - Ersetzen Sie die UVC-Lampe mindestens einmal jährlich, um die optimale Sterilisationsleistung sicherzustellen. - Vor jeder Wartung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. - Die Innenreinigung sollte nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch erfolgen. Ein Eindringen von Wasser in das Gerät kann zu Schäden führen und die Garantie ungültig machen. - Verpackungsmaterialien sicher entsorgen, da sie eine Erstickungsgefahr darstellen können. - Im Falle von sichtbaren Schäden oder Fehlfunktionen wenden Sie sich an den Händler oder qualifiziertes Fachpersonal. - Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in direkter Sonneneinstrahlung oder in staubigen, ungeeigneten Umgebungen. - Die Kapazität beträgt maximal 20 Messer, die vor dem Einlegen in das Gerät gereinigt werden müssen. Safety and Warning Instructions - The knife sterilizer is designed exclusively for indoor use and must be placed in a vertical position, at least 1.30 meters above the ground. - The device must be connected to a grounded outlet. Ensure that the power supply is compatible. - The device must not be used in areas where flammable fumes, explosive dust, or moisture are present. - Children under 8 years old and persons with limited abilities may only use the device under supervision. - The safety sensor automatically interrupts the UVC lamp when the door is opened. Do not attempt to manipulate this mechanism to operate the lamp with the door open. - The UVC lamp emits radiation that is harmful to the eyes. Never use UVC lamps outside the housing. - Replace the UVC lamp at least once a year to ensure optimal sterilization performance. - Before any maintenance or cleaning, disconnect the device from the power supply. - Interior cleaning should only be done with a slightly dampened cloth. Water ingress can cause damage and void the warranty. - Dispose of packaging materials safely, as they may pose a suffocation hazard. - In case of visible damage or malfunctions, contact the dealer or qualified personnel. - Avoid operating the device in direct sunlight or in dusty, unsuitable environments. - The capacity is a maximum of 20 knives, which must be cleaned before being placed in the device.
Computer Bild TOP SHOP Professional 2023 Computer Bild TOP SHOP Professional 2024
Schlagwörter Suchindex
knife steriliser UVC

Keywords

Recently Viewed